Vision for 2026-2035: Leadership for Impact

02 Introduction 引言 The University of Hong Kong was founded with the mission to serve as China’s English-speaking international university. As we advance into our second century, this international mission remains relevant; however, the context has evolved significantly and continues to do so. In this ever-changing landscape, we must adopt an even more international outlook across all our activities, demonstrating greater agility and adaptability. Our mindset should be characterised by ambition and a proactive, goal-oriented approach. Efective communication and strategic branding will be essential. 自創校伊始,香港大學就一直以為中國而立的英語國際 大學作為其使命。在大學昂然邁進第二個世紀之際,港 大當繼往開來,與時俱進,再創新峰。 在瞬息萬變的環境中,大學在各項事務上務必展現更宏 行 領 闊的國際視野,以及更強的應變力與適應力。我們應積 ‧ 啟 極進取,全力向目標邁進。與此同時,制定有效的傳訊 迪 世 及品牌策略亦至關重要。 界 展 望 我們矢志體現世界頂尖學府的特質,包括在教學、研究 十 年 Leadership for Impact Vision for 2026—2035 We aim to continue embodying the qualities of the world’s leading universities, which include excellence in teaching, research, and knowledge exchange; a global perspective; and more extensive collaborations with leading universities, industry, and public institutions. We seek to advance steadfastly towards our sustainable development goals, supported by modern 及知識交流方面精益求精,擁抱環球視野,並與一流大 學、業界及公共機構廣泛合作。我們力求在先進的學研 環境下,邁向可永續發展的目標。 香港大學歷史悠久,有著強大且具凝聚力的校友網絡, 2026—2035 富有熱忱的師生,還有持續優化的校園建設,更坐落於 enabling platforms. The University of Hong Kong has much to be proud of – its rich history, a strong and supportive alumni network, dedicated students and staf, an exceptional campus in the making, and its location in one of the most connected and dynamic cities in the world. There is enormous potential for further achievements, to expand our scope of excellence and influence through the work of our students and faculty, and enhance our international reputation and societal impact. This document outlines our commitment to be one of the world’s leading universities. 世界上其中一個最具活力、對外聯繫最緊密的城市,這 些都足令我們引以為豪。港大將充分發揮其所蘊藏的無 限潛能,憑藉師生同心協力,進一步提升大學的國際聲 譽和社會影響力。本文概述了我們成為世界一流大學的 承諾。 03

RkJQdWJsaXNoZXIy ODI4MTQ=