Vision for 2026-2035: Leadership for Impact

20 Estates 校園物業 We will: 我們將: We will: 我們將: Information Technology 資訊科技 Leadership for Impact 領 行 ‧ 啟 • Invest in new estates to support the University’s • 投資校園建設以支援最新學術發展,以及引進創新工 • Transform IT Enterprise Solutions by combining • 致力於資訊科技企業解決方案轉型,包括結合人工智 迪 世 academic priorities and new initiatives and to facilitate 作模式,以提升效率 AI and robotics for process automation, utilising 能與機械人技術,實現業務流程自動化,善用數據分 界 innovative ways of working and increasing eficiency data analytics, integrating sustainability, 析,融合持續發展理念,利用數碼科技加強與大學成 展 and improving customer interactions through 望 • Strategically allocate capital spending between • 策略性分配資源,在提升現有設施與建設新大樓之間 digital channels 員的互動 十 年 Vision for 2026—2035 upgrading existing estates and constructing new 取得平衡,以滿足教研及知識需求 buildings to meet research, education and • Digitalise research and teaching and learning by • 探索區塊鏈技術的應用,務求以更安全、更具透明度 knowledge needs exploring blockchain for secure and transparent 的方式推行教研數碼化 transactions • Develop a comprehensive programme for life cycle • 制定詳盡維修計劃,適時更換、維修和保養各類設 replacement and maintenance, ensuring assets are 施,以支持學術、研究、社群及文化活動所需 • Adopt generative AI tools to enhance business • 善用人工智能生成科技,提升運作效益及服務對象的 2026—2035 maintained at the necessary condition to support academic, research, social and cultural activities • Implement a more proactive and prioritised system of capital allocation • Review property asset management practices and explore a new facilities management model to enhance accountability and optimise space allocation • Acquire and develop additional space to meet academic ambitions • Enhance the safety and risk management framework • 更積極按優先次序分配物業設施資源 • 檢視物業資產管理,並探索新的設施管理模式,以加 強問責和優化空間分配 • 物色及開拓更多空間,應付不同的學術需要 • 提升安全和風險管理架構 processes and customer experiences, implement a multi-cloud strategy for flexibility, and support work anywhere models with digital tools • Secure the University’s digital assets by enhancing cybersecurity measures, building digital trust, and balancing personalised customer experiences with privacy and data protection • Grow IT talent by implementing continuous training programmes and talent strategies to attract and retain top IT talent • Build Next Gen IT@HKU by upgrading digital infrastructure, developing innovative learning platforms, and implementing advanced analytics and AI tools to optimise operations and personalise student services 體驗,引入多雲端策略以提高靈活性,並利用數碼工 具支援可以隨時隨地工作的模式 • 強化網路安全措施,建立安全可靠的數碼環境,並在 個人化使用體驗與維護個人私隱及數據安全之間取得 平衡,以保障大學的數碼資產 • 透過持續培訓及人才策略,培育、吸引及挽留頂尖資 訊科技人才 • 升級數碼基礎設施,開發創新學習平台,運用先進的 分析及人工智能工具來優化運作並為學生提供個人化 服務,建設香港大學的新一代資訊科技環境 21

RkJQdWJsaXNoZXIy ODI4MTQ=